[英語の思考法 ──話すための文法・文化レッスン (ちくま新書)](https://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B097Y25RF5/room510-22/)
![[174bfba5077df983c19d1ec2916e5e14_MD5.jpg|100]]
(著) [[井上逸兵]]
B097Y25RF5
筑摩書房 (2021/7/8)
# 関連・思い出した本
[[『伝わる英語表現法』]]
# 読書メモ
2021-11-12
英語の間接的な表現、というのはずっと意識するようになった。
これは面白いし、映画なんかの見方が変わった。
→[[英語の間接的な表現の事例]]
2021-11-16
読書メモ終わった
[[英語は「つながり」志向の言語]]
[[英語は「独立」志向の言語]]
だれかに偶然会ったら
I was just thinking about you!
What's your problemは「文句ある?」
What's the problemが「どうかした?」という意味を持つ言葉
あーびっくりした、というときは
You scared me.
[[単数と複数の違い]]
[[ちょっと、という意味を持った「a」]]
[[主語が同じでも単数と複数が変化することがある]]
[[Will you〜?は決断を迫る質問]]
think ofは「可能性の検討」で、日本語の「考えとく」とはニュアンスが違う
mean to に「するつもり」という意味がある
[[英語の独立重視の姿勢はほかのヨーロッパの言語と比べても際立ったもの]]
[[Let's とLet usの違い]]
[[英語のネガティブな言葉はポジティブな表現に変化してきている]]
[[英語は直接的な表現を避ける]]
完了